An Expression of Fear Realized in the Form of Sentences in the “Stranger Things” Movie
Abstract
Keywords
Full Text:
Download PDFReferences
Aitchison, J. (2003). Linguistics: Teach yourself. Hodder & Stoughton.
Akmal, H., Syahriyani, A., & Handayani, T. (2022). Request Speech Act of Indonesian English Learners and Australian English Speakers through Cross-Cultural Pragmatic Perspectives. LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 15(2),498–520.https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85134688651&partnerID=40&md5=addc7ee1ff6e1c50113c03c009f250b4
Anderson, C. L., Monroy, M., & Keltner, D. (2018). Emotion in the wilds of nature: The coherence and contagion of fear during threatening group-based outdoors experiences. Emotion, 18(3), 355–368. https://doi.org/10.1037/emo0000378
Arbain, A. (2020). Translating subtitles of becoming Jane Film: A pragmatic approach. Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English, 6(1), 17–28. https://doi.org/DOI: http://dx.doi.org/10.31332/lkw.v6i1.1766
Azhari, A. S. (2018). Speech acts of classroom interaction. International Journal of Linguistics, Literature and Culture (IJLLC), 4(2), 24–45.
Barratt, D., Rédei, A. C., Innes-Ker, Å., & van de Weijer, J. (2016). Does the Kuleshov Effect Really Exist? Revisiting a Classic Film Experiment on Facial Expressions and Emotional Contexts. Perception, 45(8), 847–874. https://doi.org/10.1177/0301006616638595
Barrett, L. F. (2019). Emotional Expressions Reconsidered: Challenges to Inferring Emotion From Human Facial Movements. Psychological Science in the Public Interest, 20(1), 1–68. https://doi.org/10.1177/1529100619832930
Barrett, L. F., Lindquist, K. A., & Gendron, M. (2007). Language as context for the perception of emotion. Trends in Cognitive Sciences, 11(8), 327–332. https://doi.org/10.1016/j.tics.2007.06.003
Bigunova, N., & Kolegaeva, I. (2019). Verbal and non-verbal characteristics of approval speech act. Wisdom, 13(2), 7–22. https://doi.org/10.24234/WISDOM.V13I2.264
Bosco, F. M., Angeleri, R., Sacco, K., & Bara, B. G. (2015). Explaining pragmatic performance in traumatic brain injury: a process perspective on communicative errors. International Journal of Language & Communication Disorders, 50(1), 63–83. https://doi.org/10.1111/1460-6984.12114
Chudori, B., Yanti, Y., & Hasan, D. C. (2020). Speech Acts Commanding in the Movie Lord of the Ring: The Return of King. Abstract of Undergraduate Research, Faculty of Humanities, Bung Hatta University, 2(2), 28–30.
Domaneschi, F., Passarelli, M., & Andrighetto, L. (2018). Performing Orders: Speech Acts, Facial Expressions and Gender Bias. Journal of Cognition and Culture, 18(3–4), 343–357. https://doi.org/10.1163/15685373-12340034
Ekman, P. (1984). Expression and the nature of emotion. Approaches to Emotion, 3(19), 344.
Fernández-Dols, J.-M. (2017). Natural facial expression: A view from psychological constructionism and pragmatics. In The science of facial expression. (pp. 457–475). Oxford University Press.
Givón, T. (2001). Syntax. John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/z.syn1
Guillot, M.-N. (2016). Cross-cultural pragmatics and audiovisual translation. Target. International Journal of Translation Studies, 28(2), 288–301. https://doi.org/10.1075/target.28.2.09gui
Jing-Schmidt, Z., & Kapatsinski, V. (2012). The apprehensive: Fear as endophoric evidence and its pragmatics in English, Mandarin, and Russian. Journal of Pragmatics, 44(4), 346–373. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2012.01.009
J.L. Austin. (1962). How to do things with words. Clarendon Press, Oxford.
John, P., Brooks, B., & Schriever, U. (2019). Speech acts in professional maritime discourse: A pragmatic risk analysis of bridge team communication directives and commissives in full-mission simulation. Journal of Pragmatics, 140, 12–21. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2018.11.013
Keltner, D., Sauter, D., Tracy, J., & Cowen, A. (2019). Emotional Expression: Advances in Basic Emotion Theory. Journal of Nonverbal Behavior, 43(2), 133–160. https://doi.org/10.1007/s10919-019-00293-3
Khalaf, A. S., & Rashid, S. Md. (2019). Pragmatic Functions of Swearwords in the Amateur Subtitling of American Crime Drama Movies into Arabic. International Journal of Asia-Pacific Studies, 15(1), 97–131. https://doi.org/10.21315/ijaps2019.15.1.4
Khaofia, S. (2017). Ragam tindak tutur ilokusi pada novel terjemahan The Davinci Code karya Dan Brown. Cendekia: Jurnal Pendidikan Dan Pembelajaran, 11(2), 195–206. https://doi.org/https://doi.org/10.30957/cendekia.v11i2.317
Larina, T. (2015). Culture-specific communicative styles as a framework for interpreting linguistic and cultural idiosyncrasies. International Review of Pragmatics, 7(2), 195–215.
Lee, D. H., Susskind, J. M., & Anderson, A. K. (2013). Social Transmission of the Sensory Benefits of Eye Widening in Fear Expressions. Psychological Science, 24(6), 957–965. https://doi.org/10.1177/0956797612464500
Leech, G. N. (1983). Principles of pragmatics. Routledge.
Lewandowska-Tomaszczyk, B. (2011). Emotions: Prototypes, culture and discourse meanings. Paper Presented at ICLC 11, 11–16. https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-84858859868&partnerID=40&md5=180bf2dcfd292a61f6c6276fbdc798a1
Lindquist, K. A., MacCormack, J. K., & Shablack, H. (2015). The role of language in emotion: predictions from psychological constructionism. Frontiers in Psychology, 6. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2015.00444
Maros, M., & Halim, N. S. (2018). Alerters in Malay and English Speech Act of Request: A Contrastive Pragmatics Analysis. 3L The Southeast Asian Journal of English Language Studies, 24(1), 69–83. https://doi.org/10.17576/3L-2018-2401-06
Martin, G. N. (2019). (Why) Do You Like Scary Movies? A Review of the Empirical Research on Psychological Responses to Horror Films. Frontiers in Psychology, 10. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2019.02298
McKnight, L. M., O’Malley-Keighran, M.-P., & Carroll, C. (2016). ‘Just wait then and see what he does’: a speech act analysis of healthcare professionals’ interaction coaching with parents of children with autism spectrum disorders. International Journal of Language and Communication Disorders, 51(6), 757–768. https://doi.org/10.1111/1460-6984.12246
Moafian, F., Yazdi, N., & Sarani, A. (2022). The refusal of request speech act in Persian, English, and Balouchi languages: A cross-cultural and cross-linguistic study. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 60(2), 255–285. https://doi.org/10.1515/iral-2018-0357
Napoli, V. (2020). Speech Act (Im)Politeness and Audiovisual Constraints in Translation for Dubbing. Journal of Audiovisual Translation, 3(2), 29–46. https://doi.org/10.47476/jat.v3i2.2020.119
Pinto, D. (2010). Lost in subtitle translations: The case of advice in the English subtitles of Spanish films. Intercultural Pragmatics, 7(2). https://doi.org/10.1515/iprg.2010.012
Pluszczyk, A. (2017). Linguistic mechanisms as a source of humour as reflected in the use of cooperative and politeness principles. ENGLISH INSIGHTS, 1, 1101.
Prayitno, H. J., Huda, M., Inayah, N., Ermanto, E., Ardi, H., Giyoto, G., & Yusof, N. (2021). Politeness of Directive Speech Acts on Social Media Discourse and Its Implications for Strengthening Student Character Education in the Era of Global Education. Asian Journal of University Education, 17(4), 179. https://doi.org/10.24191/ajue.v17i4.16205
Rashed, N. J. (2020). A pragmatic analysis of the speech act of request among Iraqi EFL students. International Journal of Innovation, Creativity and Change, 12(12), 504–514. https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85084506685&partnerID=40&md5=2ac1ca85af4f45edb282e1797180347d
Riyadi Santosa. (2021). Dasar-dasar penelitian kualitatif kebahasaan. UNS Press.
Scarantino, A. (2017). How to Do Things with Emotional Expressions: The Theory of Affective Pragmatics. Psychological Inquiry, 28(2–3), 165–185. https://doi.org/10.1080/1047840X.2017.1328951
Searle, J. R. (1969). Speech acts: An essay in the philosophy of language (Vol. 626). Cambridge university press.
Shafaghi, M., & Beygi, M. M. (2022). Speech Act of “Compliments” in Russian and Persian Verbal Environment. Language Related Research, 13(1), 391–424. https://doi.org/10.52547/LRR.13.1.13
Shi, Y. (2018). A Pragmatic Study on English Teachers’ Speech Acts in Universities. 8th International Conference on Social Network, Communication and Education (SNCE 2018), 89–92.
Stainton, R. J. (2016). Full-On Stating. Mind & Language, 31(4), 395–413. https://doi.org/10.1111/mila.12112
Stojić, A., & Pavić Pintarić, A. (2014). Pejorative nouns in speech act of insulting as expression of verbal aggression. Croatian Journal of Philosophy, 14(42), 343–356. https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-84969820438&partnerID=40&md5=77c412b78dd6f6fb5e0c67fbf1235e6d
Şulha, P. (2017). Pragmatics of subtitling: Speech acts in the house of cards. In Esse: English Studies in Albania, 8(1), 70–84. https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85052205681&partnerID=40&md5=54a0cdc211c1579a3ee64a8448126681
Susanto, A., Yanti, Y., & Rina, N. (2015). An Analysis of Fear Expressions as Found in The Movie,“The Conjuring.” Abstract of Undergraduate Research, Faculty of Humanities, Bung Hatta University, 1(2).
Sutopo, H. B. (2006). Metodologi Penelitian Kualitatif; Dasar Teori dan Penerapannya dalarn Penelitian. Edisi-2. Universitas Sebelas Maret, Yogyakarta.
Sykes, J. M., & Cohen, A. D. (2018). Strategies and interlanguage pragmatics: Explicit and comprehensive. Studies in Second Language Learning and Teaching, 8(2), 381–402.
Tarmini, W. (2022). The Directive Speech Act of Public Officials in Handling of Covid-19. International Journal of Social Science and Human Research, 05(02). https://doi.org/10.47191/ijsshr/v5-i2-30
Thuruvan, P., & Md Yunus, M. (2017). The Speech Act of Request in the ESL Classroom. 3L The Southeast Asian Journal of English Language Studies, 23(4), 212–221. https://doi.org/10.17576/3L-2017-2304-16
Vine, B. (2009). Directives at work: Exploring the contextual complexity of workplace directives. Journal of Pragmatics, 41(7), 1395–1405. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2009.03.001
Wierzbicka, A. (1999). Emotions across languages and cultures: Diversity and universals. Cambridge university press.
Yagubi, M. (2017). The Translation of Persian Ta’ārof into English: A Case Study of the Subtitles of Ostensible Speech Acts in Selected Iranian Films. Unpublished PhD Thesis. Universiti Sains Malaysia.
Yang, Y., & Yap, F. H. (2015). “I am sure but I hedge”: Fear expression kǒngpà as an interactive rhetorical strategy in Mandarin broadcast talk. Journal of Pragmatics, 83, 41–56. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2015.04.013
Yule, G. (1996). Pragmatics. Oxford University Press.
DOI: http://dx.doi.org/10.21093/ijeltal.v7i2.1356
Refbacks
- There are currently no refbacks.
IJELTAL (Indonesian Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics) by http://ijeltal.org is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Abstracting and Indexing
Contact Us: IJELTAL (Indonesian Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics;
Address: Faculty of Teacher Training and Education, Universitas Islam Negeri Sultan Aji Muhammad Idris Samarinda
Jl. H.A.M. Rifadin, Samarinda, Kalimantan Timur, Indonesia. Email: ijeltalj@gmail.com